张伯伟认为闻一多是利用域外汉籍整理《全唐诗》第一人

发布时间:2017-04-20   来源:《闻一多研究动态》  

  南京大学文学院教授张伯伟在《域外汉籍与唐诗学研究》(《学术月刊》2016年第10期)中指出:“陈伯海先生在《唐诗学史稿》的余论‘走向更新之路’中,特别举出了20世纪前半叶两位学者的功绩,即陈寅恪与闻一多,认为他们代表了两种‘较为成熟的学术范型’,前者称之为‘诗史互证’,后者则取名为‘诗思融会’。这无疑是一个精准的概括。然而对于一位成就突出的学者来说,任何概括都可能会有所遗漏。以闻一多而言,尽管他给学术界留下深刻印象的是其论文中诗情与哲思的高度融合,然而成就其这一高度的基础,却是他在文献上的坚实功夫。12卷本《闻一多全集》(湖北人民出版社,1993年)中有《唐诗编》3卷,涉及唐诗文献的辑佚、辨伪、去重、校勘、注释等一系列工作,而在辑佚和校勘部分,他使用的材料就包括域外汉籍,主要出自日本,有回流的汉籍如《翰林学士集》《庐山记》,也有日本人的著述106域外汉籍与唐诗学研究如《文镜秘府论》《千载佳句》等,还有英藏、法藏的敦煌资料。在20世纪二三十年代,这些都是当时的新材料。我们几乎可以把闻一多看成是用现代学术手段整理《全唐诗》的第一人,而从他开始,就已经注意到了域外汉籍。”

Copyright © 2009-2022 闻一多纪念馆 鄂ICP备10013513号

地址:湖北省浠水县清泉镇红烛路1号

电话:0713-4215603